Encuentro en Université de Lausanne

Universidad de Lausana - Wikipedia, la enciclopedia libre

 

Copia y Pega: 
Reescritura, remake y ficción expandida

V ENCUENTRO INTERNACIONAL DE LA RED DE INVESTIGACIÓN SOBRE METAFICCIÓN EN EL ÁMBITO HISPÁNICO

(14-17 de septiembre de 2022)

UNIVERSITÉ DE LAUSANNE
ANTHROPOLE

PROGRAMA

 

DIRECCIÓN Y ORGANIZACIÓN
Marzo Kunz (Université de Lausanne)
Carmen Morán Rodríguez (Universidad de Valladolid)
Secretaría: Guillermo González Pascual (Universidad de Valladolid)

 

PRESENTACIÓN
En la segunda década del siglo XXI, una serie de prácticas literarias, a menudo intermediales, desafían la originalidad concebida a la manera romántica. Inspiradas en buena parte por el arte conceptual (el arte no retiniano de Duchamp), son obras en las que la reapropiación y resemantización de materiales literarios o no literarios desempeñan un papel fundamental. No solo encontramos en ellas un reciclaje evidente de las obras de otros autores e incluso de la propia obra, sino que este reciclaje, lejos de ocultarse o de constituir un recurso más de la obra, se vindica precisamente como código interpretativo. Aunque podamos rastrear un precedente en los centones medievales o las refundiciones barrocas y dieciochescas, son las vanguardias artísticas las que de manera más directa influirán en estas prácticas textuales. El resultado es una perturbación en los conceptos de literatura y autoría, al menos tal y como estos venían apareciendo en los últimos siglos.
Los procedimientos de reescritura, copia y pega (o corta y pega), remake y (auto)plagio conducen a menudo a obras diseminadas, expandidas, cuyos límites son difusos y obedecen más a condicionantes editoriales que a la propia naturaleza de las creaciones. La “obra”, que antes era centro de la literatura, se dispersa en una retícula de manifestaciones que también son obra. Las relaciones intermediales, especialmente entre la literatura y el cine (pero también con el videojuego, el cómic o algunas formas híbridas) han potenciado extraordinariamente estos fenómenos.
Como consecuencia de todo ello, el énfasis se pone los materiales y remiendos, en los borradores y antetextos, en el proceso (making of), más que en el resultado. No interesa la obra pulida que aparece ante el lector acabada y cerrada, sin mácula o erosión, interesa la obra en marcha, la work in progress, el opus in fieri con todos sus desechos y tentativas, y también con todos aquellos materiales propios y ajenos de los que ha decidido apropiarse. La tradición o la imitatio, que en el ámbito belletrista revestían de una pátina de prestigio el acarreo de materiales y residuos, ya no serán coartada suficiente para muchas de estas obras: las claves serán ahora el calco, la copia, el refrito, “el oscuro parásito de la repetición que se oculta en el centro de toda creación literaria” (Vila Matas). El original absoluto demostrará ser un mito, lo mismo que la copia perfecta.
Creadas bajo el signo de la metaficción, son obras que devoran a otras obras y obras que se devoran a sí mismas, frecuentemente ensimismadas, en las que el abismo vertiginoso del lenguaje importa tanto o más que el espejismo de un avance narrativo. La obra en su hacerse interminable y a menudo reiterativo reclama nuestra atención, incluso en su dimensión material: de ahí el fascinante poder que ejercen sobre nosotros el manuscrito, la tipografía, el espacio blanco o la página impresa herida por el trazo autógrafo (o mejor dicho: las fotografías digitales que reproducen todo esto, a veces hasta la saciedad).
“Copia y pega: reescritura, remake y ficción expandida”, V Encuentro Internacional de la Red de Investigación sobre metaficción en el ámbito hispánico, organizado en colaboración con el Proyecto Fractales, se propone ser una toma de pulso de estos fenómenos y nuevas vías del arte verbal y las narrativas intermediales.

LÍNEAS TEMÁTICAS
– Plagio y (auto)plagio como formas de creación literaria, artística y cinematográfica.
– Recursividad, mise en abyme y metaficción en la narrativa literaria, audiovisual y textovisual.
– Autorreferencialidad y fractalidad en la narrativa.
– Borradores y antetextos como objeto de estudio literario y artístico.
– Escritura no creativa, apropiacionismo literario, ready-made en la literatura, literatura conceptual y no-literatura.
– Obra expandida, remake, reboot, remediación y recreaciones intermediales, creaciones transmedia y crossmedia.
– Fan fiction y fan art en la era digital.
– Viralidad en la escritura en Red(es).

PONENTES CONFIRMADOS
Juan Bonilla (escritor)
Mihai Iacob (Universitatea din Bucuresti)
Daniel Escandell Montiel (Universidad de Salamanca)
Loretta Frattale (Università degli Studi di Roma “Tor Vergata”)
Javier García Rodríguez (Universidad de Oviedo)
Antonio J. Gil González (Universidad de Santiago de Compostela)
Marco Kunz (Université de Lausanne)
Cristina Mondragón (Université de Gèneve)
Alice Pantel-Cassagnaud (Université Jean Moulin- Lyon 3)

COMITÉ CIENTÍFICO
Natalia Álvarez Méndez (Universidad de León)
Enric Bou (Università Ca’ Foscari di Venezzia)
Luis-García Torvisco (Gonzaga University)
Alessandro Mistrorigo (Università Ca’ Foscari di Venezzia)
Francisca Noguerol (Universidad de Salamanca)
Xaquín Núñez Sabarís (Universidade do Minho)
Paulo Pereira (Universidade de Aveiro)

Janett Reinstädler (Universität de Saarlandes)
Iole Scamuzzi (Università degli Studi di Torino)
Juan Varo Zafra (Universidad de Granada)

LUGAR DE CELEBRACIÓN
UNIL- Anthropole (https://www.unil.ch/acces/fr/home/menuguid/batiments/site-unil—dorigny/unil-chamberonne/anthropole.html)

ENVÍO DE RESÚMENES
Los resúmenes se enviarán a la dirección del congreso (encuentro.copia.y.pega@gmail.com) antes del 25 de febrero de 2022
La aceptación de las propuestas se comunicará el 1 de marzo de 2022

CONTACTO
encuentro.copia.y.pega@gmail.com